Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 2 de 2
Filter
Add filters








Year range
1.
Int. j. morphol ; 38(2): 273-277, abr. 2020. tab
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-1056434

ABSTRACT

Es importante unificar criterios en los términos usados en embriología, para facilitar su estudio, investigación y divulgación, donde se espera que los términos tengan un valor informativo, ausencia de epónimos y homónimos; y evitar la sinonimia. El objetivo de este trabajo consistió en proponer la traducción al español de los términos de Terminologia Embryologica correspondientes al capítulo "Desarrollo de anexos extra-embrionarios y membranas fetales". Se utilizaron libros y artículos científicos de embriología y obstetricia; diccionarios en los idiomas español/latín - latín/español y se definió la traducción de los términos de acuerdo a su frecuente utilización y cita en la enseñanza de la embriología. La información obtenida del análisis de los artículos y libros consultados fue organizada en 5 tablas: Tabla I, Traducción al español de términos en latín existentes en Terminologia Embryologica; Tabla II, Modificación de términos en latín de la Terminologia Embryologica traducidos al español; Tabla III, Términos modificados del latín, y traducidos al español; Tabla IV, Términos no encontrados en la revisión de textos y artículos; Tabla V, Términos no usados, términos y códigos repetidos. El presente trabajo aporta en la traducción de términos embriológicos del latín al español, no siendo necesariamente una traducción literal, sino más bien una interpretación basada en artículos científicos y textos actualmente utilizados en la enseñanza y el estudio de la embriología. Los resultados de este trabajo pretenden contribuir a la generación de Terminologia Embryologica en español y esperamos sean discutidos y mejorados con propuestas constructivas de parte de los expertos en el área de la morfología.


It is important to regulate criteria in the terminology used in embryology, to promote the study, research and communication in this field. Terms are expected to have informative value, absence of eponyms and homonyms and further, to avoid synonymy. The aim of this work was to propose the Spanish translation of the terms of Terminologia Embryologica corresponding to the chapter "Development of extra-embryonic attachments and fetal membranes". Books and scientific articles on embryology and obstetrics were used; dictionaries in Spanish / Latin - Latin / Spanish languages and the translation of the terms was defined according to their frequent use and quotation in the teaching of embryology. The information obtained from the analysis of the articles and books consulted was organized in 5 tables: Table I, Spanish translation of Latin terms existing in Terminologia Embryologica; Table II, modification of Latin terms of Terminologia Embryologica translated into Spanish; Table III, modified Latin terms, and translated into Spanish; Table IV, terms not found in the review of texts and articles; Table V, unused terms, repeated terms and codes. The present work contributes in the translation of embryological terms from Latin to Spanish, not necessarily being a literal translation, but rather an interpretation based on scientific articles and texts currently used in the teaching and study of embryology. The results of this work are intended to contribute to the generation of Terminologia Embryologica in Spanish and we hope that will be discussed and improved with constructive proposals from experts in the area of morphology.


Subject(s)
Humans , Embryology , Embryonic Structures/anatomy & histology , Terminology as Topic
2.
Pesqui. vet. bras ; 38(11): 2166-2174, Nov. 2018. tab, ilus
Article in English | LILACS, VETINDEX | ID: biblio-976402

ABSTRACT

The West Indian manatee (Trichechus manatus) is one of the most threatened aquatic mammals in Brazil, and is currently classified as "endangered" (MMA). The objective of this study was to characterize histologically the reproductive tract and fetal annexes of stranded manatees in northeastern Brazil. Tissue samples were collected from the reproductive tract of 23 manatees, which were fixed in 10% buffered formalin, processed using standard histological protocols and stained with hematoxylin eosin. We qualitatively described the histological and histomorphometric characteristics of each structure. Six ovaries were analyzed. In four ovaries, we found a large number of primordial and primary follicles. Two ovaries were different from the others: one had inflammatory infiltration and the other had a thickening in the cortex and absence of follicles. We also analyzed seven uteri (of which four were in the proliferative phase, two in the secretory phase, and one in the recovery phase), four placentas, one vagina, six testes (four were in the immature phase, one in the pubertal phase, and one in the mature phase), two epididymides, two penises, and one umbilical cord. The histological and morphometric findings in our work will support future analyses of the reproductive tract of T. manatus from Brazil.(AU)


O peixe-boi marinho (Trichechus manatus) é um dos mamíferos aquáticos mais ameaçados do Brasil e, atualmente é classificado como "em perigo" (MMA). O objetivo deste estudo foi caracterizar histologicamente o trato reprodutor e os anexos fetais de peixes-bois marinhos encalhados no Nordeste do Brasil. Foram coletadas amostras de tecidos do trato reprodutor de 23 peixes-bois marinhos (T. manatus), que foram fixadas em formol tamponado a 10%, processados usando protocolos histológicos padrão e corados com hematoxilina eosina. Foi realizada a descrição qualitativa das características histológicas e histomorfométricas de cada estrutura. Foram analisados seis ovários. Em quatro ovários, foi encontrado um grande número de folículos primordiais e primários. Dois ovários eram diferentes dos outros: um tinha infiltração inflamatória e o outro tinha um espessamento no córtex e ausência de folículos. Também foram analisadas sete amostras uterinas (das quais quatro estavam na fase proliferativa, duas na fase secretória e uma na fase de recuperação), quatro placentas, uma vagina, seis testículos (quatro na fase imatura, um na fase puberal e um na fase madura), dois epidídimos, dois pênis e um cordão umbilical. Os achados histológicos e morfométricos em nosso trabalho apoiarão futuras análises do trato reprodutivo de T. manatus do Brasil.(AU)


Subject(s)
Animals , Male , Female , Ovary/anatomy & histology , Penis/anatomy & histology , Placenta/anatomy & histology , Testis/anatomy & histology , Umbilical Cord/anatomy & histology , Uterus/anatomy & histology , Vagina/anatomy & histology , Trichechus manatus/anatomy & histology , Epididymis/anatomy & histology , Brazil
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL